Myspace

sexta-feira, 16 de fevereiro de 2007

TOUS LES GARÇONS ET LES FILLES

Especialmente para alguém que sei prefere os franceses aos ingleses e que teve a gentileza de comentar este blog em primeira mão. Aqui fica uma música bem antes do meu tempo mas que não só me traz recordações muito especiais como será sempre um dos hinos da minha juventude. Talvez dos 13 anos, penso… Quando senti a emoção de um beijo roubado numa noite de verão tão longe daqui, em tempo e em espaço… Enfim outras épocas.

João esta é para ti.


TOUS LES GARÇONS ET LES FILLES

Paroles: Françoise Hardy
Musique: Françoise Hardy - Roger Samyn



Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est d'être heureux
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule
Dans les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Personne ne murmure je t'aime à mon oreille

Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux...
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule
Dans les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et plein d'ennuis
Oh quand on pour moi brillera le soleil

Comme les garçons et les filles de mon âge
Je connaîtrais bientôt ce qu'est l'amour
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux
Et la main dans sa main
J'aurai le coeur heureux
Sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai plus du tout
L'âme en peine
Le jour où moi aussi
J'aurai quelqu'un qui m'aime


E se gostam de imagens associadas às palavras nada melhor que verem o teledisco, isso mesmo o original!!!! Visitem-no em http://www.youtube.com/watch?v=vc4sL3wsYSY


Entrem na onda
Neusa

1 comentário:

Anónimo disse...

Obrigada.
É óbvio que conheço música francesa e esta, concerteza que que sim. Fartava-se de passar na telefonia, sim porque eu ainda sou do tempo em que a familia se sentava a ouvir rádio e singles e LP's (coisas que a malta agora nem sabe ou que é). Aliás, se não fosse a música os meus 10 anos teriam sido muito dificeis, pois foi com a ajuda da música (e da minha mãe) que eu reaprendi a andar.
Embora eu goste muito de francês, a música tem que ser inglês e português/brasileiro. E porque o Cliff é inglês.......of course.
Xau